Yayın: 29 Nisan 2024
Not: Bu makale LinkedIn'de yayınlandı. Orijinal makaleye buradan ulaşabilirsiniz.
Dün JLPT'de N1'yi geçtiğimi öğrendim. Sonunda üç dilli olduğumu söyleyebilirim. (Japonca, İngilizce, Türkçe, hatta Türkçem her geçen gün kötüleşiyor)
Bilmeyenler için, JLPT Japonca Dil Yeterlilik Testi ve N1 alabileceğiniz en yüksek seviye. Bu temelde, Japonca'da akıcı olduğunuzu, Japonya'da çalıştığınızı / okuduğunuzu, gazete makaleleri gibi karmaşık metinleri okumakta sorun yaşamadığınızı ve Japonca kullanarak sofistike fikirler ifade edebildiğinizi gösterir.
Bazıları N1'ı geçmenin büyük bir olay olmadığını söyleyebilir. Katılıyorum, bazen N1 anlamsızdır, bazı işverenler JLPT hakkında hiç duymamıştır. Ayrıca, N1 akıcılığı garanti etmez. N1'i olan ancak yeterlilikten uzak olan insanlar biliyorum (ben de dahil).
Bazıları N1 almak için can atıyor. Eğer N1'i olsaydı, iş bulmak veya Japonya'da burs almak kolay olurdu diye düşünüyorlar. Buna kısmen katılıyorum.
Ayrıca, birçok insan N1'in çok zor olduğunu düşünüyor. Bir düzine kez N1'i alan ve her birinde başarısız olan insanları duydum. JLPT'ye o kadar odaklanmış olan birçok insanı biliyorum ki, istedikleri seviyeye ulaşmak için boş zamanlarının büyük bir kısmını harcıyorlar ve bir gün en sonunda N1'e ulaşıyorlar.
Yazımın geri kalanı, Japonca öğrenmeye gerçekten çalışan, Japonya'da iş bulmaya veya burs almaya çalışan ve JLPT'de takip ettikleri seviyeye (N5~N1) ulaşmaya çalışan insanlar içindir. Tüm bu insanları dürüstçe Japonca öğrenmeye çalışırken görmek, ancak birkaç nedenle başarısız olduklarını görmek, beni Japonca öğrenme deneyimimi paylaşmaya ve umarım bazı içgörüler vermeye teşvik etti.
JLPT N1'i Temmuz 2019'da aldım. Bundan 11 ay önce, Eylül 2018'de, Japoncam hiç yoktu, muhtemelen N5 (en düşük) seviyesindeydi. "書店" (kitapçı) kelimesini bile okuyamıyordum. Bir arkadaşımın, üzerinde "不動産" (gayrimenkul) yazılı bir tabelayı okumasını hatırlıyorum. Şaşkındım. Kanjiyi görmek ve okuyabilmek, bir resmi okumak veya gizli bir mesajı çözmek gibi görünüyordu. 2300 kadar kanjiyi akıcı bir şekilde öğrenmek zorundaydınız.
Ve işte şimdi buradayım, kitap ve makale okuyor, TV programları izliyor, Japonlarla Japonca konuşuyorum ve çok fazla sorun yaşamıyorum. Sizlerle nasıl 11 ayda akıcı hale geldiğimi paylaşmak istiyorum. Öncelikle JLPT hakkında kısa birkaç noktaya değinmek istiyorum:
1) JLPT biraz anlamsız. Bu yazın iş aradım ve Aralık 2018 sınavından sadece N3'üm vardı. Yine de, 2 küresel yönetim danışmanlığı şirketinden iş teklifi aldım ve diğer birçok çok uluslu şirketle son aşamalara kadar ilerledim. Nadir aptal şirketlerin dışında, yabancı başvuru sahiplerinin N1 veya N2ye sahip olmasını gerektiren bazı şirketler dışında, JLPT olmadan da sorun yaşamazsınız. Ve dediğim gibi, bazı şirketler JLPT'nin ne olduğunu bile bilmiyor.
Anahtar, kendinizi ifade edebildiğiniz, mülakatta geçmişinizden, güçlü ve zayıf yönlerinizden ve neden belirli bir pozisyona ilgi duyduğunuzdan bahsedebildiğiniz sürece, JLPT'de bulunan belirsiz dilbilgisi kurallarını bilmekten ziyade ikna edici konuşmaya dayanır.
2) JLPT dil becerinizi tam olarak yansıtmaz. Özellikle N1, genelde kullanılmayan birçok belirsiz dilbilgisi kuralına sahiptir, eğer Nikkei Shinbun okumuyorsanız. (Bazıları gazetelerde bile bulunmaz!) Bu nedenlerden dolayı, JLPT'ye odaklanmak mantıklı değil. Japonca öğrenenlerin genel dil becerilerine odaklanması gerektiğini düşünüyorum. Fikirlerinizi Japonca olarak yazabiliyor musunuz? Konuşma becerilerinizi kullanarak bir Japon'u ikna edebiliyor musunuz? İnternette Japonca bilgi edinebiliyor musunuz? JLPT yazı ve konuşmayı test etmez. Japonca seviyenizin iyi olduğunu mu düşünüyorsunuz yoksa iyi bir JLPT seviyesine sahip olmak mı? diye kendinize sormalısınız.
Şimdi Japonca öğrenme ipuçlarımı paylaşmak istiyorum.
İnsanlarla konuştuğumda, herkesin zorlandığı yerin kanji olduğunu duyarım. Benim görüşüme göre, kanji Japonca'nın en kolay kısmıdır. Çünkü kanji öğrenmek belirli sınırlara sahiptir ve öğrenmeyi yapılandırabilirsiniz. Örneğin, 2300 yaygın kullanılan kanji vardır. Günde 30 dakika harcayın ve 10 kanji öğrenin. Bir yıldan az bir sürede bitirebilirsiniz. Diğer yandan, net bir başarı reçetesine sahip olmadan yıllarınızı konuşma becerilerinizi geliştirmeye harcayabilirsiniz ve ilerlemeniz hakkında net bir geri bildirim alamazsınız.
Kanji için, size bu kitabı öneriyorum ve onu takip ediyorum.
Kanji bilmeden, dilin diğer tüm parçaları zor olacaktır, özellikle kelime dağarcığını hatırlamak. Önce bunu hallet. Erteleme.
Karşınıza çıkan kelimeleri bilmediğiniz halde incelemek için bir sistem oluşturun. Kelime dağarcığınızı geliştirmek, konuşma, okuma, dinleme veya dilin herhangi bir yönünü geliştirecektir. Ama kanji bilmeden kelime öğrenmek gerçekten zor, çünkü neredeyse tüm kelimeler kanjilerden oluşur ve kanji bilirseniz kelimeler arasında kalıplar vardır. Kanjisiz ilerleyip, yalnızca telaffuzuna göre kelimeleri öğrenmeyi seçebilirsiniz ki bu son derece verimsiz olur. Eğer kanji öğrenmiyorsanız hiçbir şey okuyamazsınız. Okumayı bilmeyen ve tabelaları okuyamayan yaşlı insanlar gibi olacaksınız. Ve kimse, bir otobüse binemeyen birini işe almayacaktır.
Dilin belirli bir bölümüne (kelime dağarcığı, konuşma, okuma vb.) uzun süre odaklanmayın, hepsini aynı anda çalıştırın ve aralarında sinerji yaratın. Örneğin, kahvaltıda Japon TV izleyin, Japon bir toplantıya katılın ve konuşun, Japonca haber okuyun, Japonca'da Google yapın. Japonca ile ilgili ne kadar çok etkinlikte bulunursanız, dil o kadar hızlı öğrenirsiniz. Gazetede gördüğünüz kelimenin TV'de çıkma ihtimali yüksektir ve konuşmada kullanma şansınız olacaktır. Bu yüzden, Japonca'da ne kadar çok etkinliğe katılırsanız, aralarında otomatik olarak sinerji oluşacaktır.
Sinerjiyi 9 Japonca dersi alarak elde ettim, aralarında tartışma, sunum, kompozisyon, konuşma, okuma ve iş Japoncası da vardı. Öğrendiğiniz bir şeyi bir sonraki seferde bildiğiniz ve sözlüğe bakmaya gerek duymadığınız için gerçekten iyi bir his.
Bazen ana dili Japonca olan insanlarla konuşmak zor olabilir. Çünkü onlar dili akıcı bir şekilde konuşurlar ve birinin bir cümleyi oluşturmaya çalışmasını bir dakika boyunca dinlemek gerçekten sıkıcıdır. Bu nedenle, kendinizi doğal konuşmacıların arasına atmak yerine, Japoncada sizden biraz daha üst düzeyde olan insanları bulun ve onlarla konuşun. Veya gerçekten sizinle ilgilenecek insanları bulun (örneğin: bir kız/erkek arkadaş veya gerçekten yakın bir arkadaş) böylece yavaş Japoncanızı dinlemeye takılmazlar. Konuşurken çok fazla hata yapacaksınız. Bazı insanlar yaptığınız her küçük hatayı düzeltecekler. Çoğu insan (özellikle Japonlar) hiçbir zaman hatalarınızı önemsemeyecek ve Japoncanızın gerçekten iyi olduğunu söyleyeceklerdir (日本語完璧じゃん!). Arada bir durup hataları düzeltmek için sohbetin kesilmesi ne kadar çok olursa, öğrencinin konuşma hevesi o kadar azalır. Aynı zamanda ortak için de sıkıcı olacaktır. Diğer yandan, eğer hatalarınız hiç düzeltilmiyorsa, pek ilerleme olmayacaktır. Bu nedenle, seviyenizi anlayıp sizinle konuşurken sizi biraz daha karmaşık kelimeler ve ifadelerle tanıştırabilecek sabırlı insanları bulun.
Aslında, bu bebeklerin dilleri nasıl öğrendiği gibidir. Sabırlı ebeveynleri tarafından mevcut seviyelerinden biraz daha yüksek ifadelerle sürekli olarak karşılaştırılırlar. Onlar için sağlanan ifadeler, anlamamın hiçbir şansının olmadığı çok karmaşık değildir, aynı şekilde bebeğin hiçbir şey öğrenmeyeceği kadar kolay da değildir. Buna 'anlaşılır girdi' denir.
Birçok ipucu paylaşabilirim ama şimdi dil öğrenmenin en önemli 2 gereksinimine geçmek istiyorum:
Japonca öğrenme motivasyonunuz nedir? Öğrenmek sizin için bir seçenek mi, bir zorunluluk mu? Eğer öğrenmezseniz ne olur?
Benim için, Japonya'da bir iş bulamazsam Türkiye'ye dönmek zorundaydım (ki ben Japonya'yı sevdiğim için bu bir sorun olurdu). Japonya'da burs alamazsam, kendi paramla bir yıl orada nasıl kalabilirim? Ayrıca, Japonca'yı sevdim ve öğrenmek istedim, dünyanın en zor dillerinden birini öğrenmek beni biraz özgüvenle doldurdu. Ve Japonya'da bir şeyler başarmak istedim, böylece dünyada birisi olduğumu hissettim. En azından şu anda.
Motivasyonunuzu gerçekten anlamak için derinlemesine düşünün. Bu, Japonca öğrenmenin ilk adımıdır.
Sadece her gün ders çalışmak yetmez. Ne öğrendiğinizi kaydetmeli ve ilerlemenizi izlemelisiniz. Ve ders çalışma yönteminizi, dildeki güçlü ve zayıf yönlerinizi ve ne kadar zamanda hangi seviyeye ulaşmayı hedeflediğinizi düzenli olarak gözden geçirmelisiniz.
Örneğin, haftada 5 gün çalıştım ve her hafta sonu önceki hafta boyunca öğrendiğim yeni kelimeleri ve kanjiyi gözden geçirdim. Ayrıca, bu haftaki hedeflerime ulaşıp ulaşmadığımı kontrol ettim. Kendinize her hafta yeni bir hedef belirleyin, bu hedef, JLPT seviyenizi öğrenmek, belirli bir kelime sayısına ulaşmak, bir konuşma pratiği almak veya Japonca bir kitap okumak olabilir.
Bu 2 gereksinimi yerine getirirseniz, zaten Japonca'nın nasıl öğrenileceğini öğrendiniz demektir. Bu, Japonca öğrenme maceranızdaki tüm zorlukları aşmanıza yardımcı olacak ve bir gün siz de Japonca'yı akıcı bir şekilde konuşacaksınız. どうもありがとうございました!(Çok teşekkür ederim!)
Bu blog İngilizce'den ChatGPT ile çevrilmiştir. Herhangi bir belirsizlik durumunda İletişim sayfasından bana ulaşabilirsiniz.
Yorum bırak
Yorumlar
Diğer bloglara bak
2024/06/19
Svelte ve JavaScript ile Basit ve Dinamik Bir Tooltip Yaratma Yöntemi
2024/06/17
JavaScript ile Tokyo'nun İnteraktif Haritasını Oluşturun
2024/06/14
Matplotlib'de Japonca Karakter Sorununu Çözme Yöntemi
2024/06/13
Kitap İncelemesi | Ötekiyle Konuşmak by Malcolm Gladwell
2024/06/07
Japonca'da En Sık Kullanılan 3.000 Kanji
2024/06/07
VSCode'da Regex Kullanarak Replace Yapma Yöntemi
2024/06/06
Svelte'de Readable Store Kullanmayın
2024/06/05
Dosyaları Gzip ve Pako ile Sıkıştırarak Web Sitesinin Yükleme Hızını Artırın
2024/05/31
Web Sayfasında Farenin Uzerinde Oldugu Kelimeyi JavaScript ile Bulun
2024/05/29
Svelte ve SVG ile Interaktif Harita Oluşturun
2024/05/28
Kitap İncelemesi | Geleneklere Uymayanlar Dünyayı Nasıl İleri Taşıyor? by Adam Grant & Sheryl Sandberg
2024/05/27
Javascript Kullanarak Sudoku Nasıl Çözülür?
2024/05/26
Web Siteme Gelen Trafiği Bir Ayda Nasıl 10 Kat Artırdım?
2024/05/24
Hayat Bisiklet Sürmek Gibidir
2024/05/19
JavaScript'te Backtracking Algoritması ile Tamamlanmış Sudoku Oluşturun
2024/05/16
Tailwind Neden Harikadır ve Web Geliştirmeyi Nasıl Kolay Hale Getirir?
2024/05/15
Python ve Git Hooks ile Otomatik Olarak Site Haritası Oluşturma
2024/05/14
Kitap İncelemesi | Çok Yönlü - Başarı İçin Neden Çok Şeyle İlgilenmeliyiz? by David Epstein
2024/05/13
Svelte ve SvelteKit nedir?
2024/05/12
SvelteKit ile Internationalization (Çoklu Dil Desteği)
2024/05/11
Svelte'de Caching ile Deploy Süresini Azaltın
2024/05/10
Svelte ve Intersection Oberver ile Lazy-Load
2024/05/10
Genetik Algoritma İle Hisse Senedi Portföyü Optimizasyonu
2024/05/09
ShapeFile Formatini SVG Formatina Degistirme Yontemi
2024/05/08
Svelte'de Reaktivite: Variables, Binding, ve Key Fonksiyonu
2024/05/07
Kitap İncelemesi | Savaş Sanatı - Sun Tzu
2024/05/06
Specialistlik Bitti. Yaşasın Generalistlik!
2024/05/03
2018 Milletvekili Seçimlerinde Yaşa Göre Parti Eğilimi
2024/05/01
Python Selenium Ile Secmen Veritabani Olusturma
2024/04/30
Svelte ve Tailwind Ile Infinite Scroll Yapma Yontemi
2024/04/25
Svelte ve Tailwind ile Kullanıma Hazır Web Sitesi Şablonu
2024/01/29
Tembel Muhendisler Kotu Urunler Yapar
2024/01/28
Mukemmellik Uzerine
2024/01/28
MacBook'ta PDF'i PNG'ye Cevirme Yontemi
2023/12/31
2023'u Kapatiyoruz: Bu Yil Okunan 24 Kitap
2023/12/30
Python PIL Kullarak Foto Kolaji Yapma Yontemi
2024/01/09
Site Ziyaretcilerinin Alet ve Tarayicilarini Tespit Etme Yontemi
2024/01/19
ChatGPT Cevap Anatomisi